blog series, Growing up in a multicultural family, interviews, multicultural families, multilingualism

Growing up in a multicultural family. Parallel identities: Kasia’s story

Since when I became a mother, I’ve kept wondering how will our multicultural family influence our children’s cultural identity. Adopting our son from India has added a new layer to this. How will R and E culturally define themselves as adults? What actions can I take as a parent to help them navigate through their identity building journey? I am blessed with many friends from other countries and cultures, and some of them were so kind to share their story with me for my blog series “Growing up in a multicultural family”.


My guest today is Kasia aka Kathy, who is currently living in Copenhagen, Denmark with her family, she is the founder of Active Action a company that facilitates workshops for Expat spouses/partners and provides consulting services. Kathy is also a writer and contributes on a regular basis to The International Denmark.

Kasia  was born in Poland, and due to very difficult times in the 80’s her parents decided to leave their homeland and go to USA. There, Kasia spent her formative years until her twenties when she decided  to go back to Poland, which she never really left behind. While living and working In Poland, she met her husband, who interestingly comes from a culturally blended family. Kasia moved to Denmark, where they settled and started a family.  Kasia’s  journey is a fascinating example of exploration of cultures as well as self-determination.

Can you share an overview of your background?

I was born in Poland, my parents are both Polish. Life just takes us on all these journeys. For my parents, it was what happened in Poland: the political changes and life itself made them think about what they wanted for their family. That, took us on a journey first to Germany and then to the United States as political refugees. From the age of 10 to 23 I lived in Chicago. I always felt a very strong tie to Poland, it was really, really such strong pull I had. Maybe it was because I had good memories as a child, I was very close with my grandparents. Because we started moving around when I was a child,  I am a Cross Cultural Adult, a Re-pat and an Expat, all in one.

You were in Germany for how long?

It was a year and a half, but I was very lucky in the sense of schools and teachers that I met. In Germany, I went to a special class for international kids. It was a small class, about 20 of us, with all sorts of international backgrounds. We had a great teacher, her job was to teach us German so that we could actually enter the German schools. I learned German in less than a year. When I found out that I could go to a German school, we got our visas and we moved to the US. Once again I had to start all over…

How did your family communicate?

My parents were quite strict with speaking Polish. When I became fluent in English I thought, this is great, now I can speak it also at home. My parents said no no no. They kept Polish as the family language. I’m very thankful because I had friends whose parents were more lenient  and left the mother tongue language behind to practice English. This of course had consequences.

My parents were very good about giving me a strong cultural base. We kept to our Polish traditions for example, celebrating the holidays in a traditional way. It wasn’t easy because our family was back in Poland, and for a long time the holidays were almost a sad thing. We couldn’t visit because at that time communism was raging in Poland. If we were to go back, we wouldn’t be able to leave again. I think all of us felt nostalgia and missed our families so, we often celebrated holidays like Christmas and Easter with other Polish families.

Did your friends belong to multicultural families or were they well rooted in the American identity?

It was mixed, American as well as some first generation kids. I had 2 very, very good friends who were also Polish. Then I had some Mexican and German friends who were first generation. For them it was it was similar since they were speaking Spanish at home, ate Mexican food, celebrated different holidays.

The United States allowed me to experience so many cultures and religion. I am grateful for growing up with such a diverse group of friends. I was always very proud of my traditions and my background.

When you were 23, you went back to Poland. Why?

When I finished high school, I wasn’t sure about what I wanted to do in life. Initially, I was interested in becoming a physical therapist, there was an opportunity to study physical therapy in Poland and after obtaining the degree go back to the United States. That was the original plan, but then my dad fell sick and after a while my parents decided to move back to Poland for him to easily access medical care.

It would be about a year before they could move away from US. In the meantime, I decided to change my studies and  pursued Cultural Studies in Poland.

When you moved to Poland, did you find yourself proficient in Polish? Speaking Polish at home compared to the university vocabulary must have been different, was it hard?

It was my first huge challenge. I remember when I stepped into the university speaking to my new colleagues was fine. But we went into a class and it was called the Sociology of Culture. The professor started speaking, and I thought, I don’t understand anything. I remember that I was actually trying to take the notes in English because at that time I was more comfortable with academic language in English. I thought, Oh my gosh, what am I going to do? I bought myself a Polish – Polish dictionary and I spent so much time just preparing and going over notes. I had friends that would help me out and they would give me their notes. The first year of my studies was a big struggle. I had to focus a lot on filling this gap.

You were studying in Poland, what happened next?

While studying, I started working. I was able to do a lot of translations, working as an interpreter. I found out there was a school for translators where you could get a diploma and become a certified translator. I was studying two different things at the same time, while doing a bit of work on the side. When I got my Master degrees in Cultural Studies and as a certified translator, I was hired as a teacher. This was another challenge because it was not something I had done before. My first teaching job was at a big corporation, a Portuguese company that had opened a chain of stores in Poland. I really enjoyed teaching and working with people. Later, I opened my own business, teaching corporate English. I was very busy and worked long hours. I had a nice apartment, I had a nice social life, but I was alone. And, you know, when you put it out there things happen. I met my Danish husband in Poland shortly after. Things happened quite fast, we were pretty sure that we wanted to be together. It was difficult because his background is in construction, engineering and architecture. For him to be in Poland would have been very difficult because he would have to know the Polish building laws and speak fluent Polish. We thought that it would be better if I moved to Denmark and that’s what we did. And it was the hardest thing ever.

How come?

Well, first and foremost I had a lot of expectations. Looking back, they were not at all realistic. I think it was typical and something many internationals/expats struggle with. The first year, we travelled back and forth – the joys of a long distance relationship. You never get a clear picture of everyday life when you are in a holiday mode. The reality was very different from my expectations.

We started our lives in Odense, the third largest city in Denmark. However, 10 years ago this city was very different from what it is today. Back then, there was not a lot of interest in the Internationals and what they were struggling with. It was tough and I felt alone. Through Danish classes I was able to meet some wonderful friends. I also decided to study in Odense because I felt completely burnt out and wanted to do something for myself. Studying in Denmark was great, but I did not meet as many people as I hoped. My fellow students were a bit younger and in a different place in their lives.

The most difficult time came around when I finished studies and I started looking for work. I was looking for a specific job that would fit, my basic knowledge of Danish, my qualifications and was in the city where I was living. When I arrived in Denmark, I went from working all the time to my husband being the sole breadwinner. This was a drastic change that made me feel like I was not contributing. Living in a new country with a new language – not an easy one 😉 is hard. When you add to it unemployment , it gets even more tricky.

When I started looking for work, I thought it would be easy: I was highly educated, had experience and spoke a few languages. It was probably a year and a half of trying to find work. I went through all the whys. Why don’t they want to hire me? What’s wrong with me? What am I doing wrong? I mean, it was a very negative mindset, and I was heading for severe depression. Then my husband and I came to a conclusion that we would give it six months, and if I didn’t get hired we would move to Poland. Sometimes, we have to look at things in a different perspective.

I started to apply for a lot of different jobs and actually started listening to the advice people were giving me. They told me I was doing things “the Polish way”. Some people told me to visit potential workplaces in person. The first one I went to, I got an interview right away. In the end I landed a job, which I had not held previously, but I had the skills that were needed for this position. I think it is important to be aware that as expats we often have to step out of our comfort zones. I began working as a Marketing Specialist in an International company. I was very happy to finally be employed. So much so, that I was willing to commute to the other side of Denmark. We eventually moved, so that both of us had  the same commuting distance in different directions. I was there for over 2 years, and then I got pregnant. When my year of maternity leave was coming to an end, I started feeling like I didn’t want to go back to work. So I gave up the job that I searched for so long. I stayed home with my daughter for three years. While I was on maternity leave I founded an international moms’ group. I really wanted to have other women who are internationals around me. I felt a need to have like minded women who could relate to one another, discuss raising kids, what challenges we were going through, especially as expats without family support.

When we signed our daughter up for preschool, my husband received a job offer in Copenhagen. His parents live there, and we thought it was a good time to make a transition. Once again, It was my time again to think about what I would like to do. What a gift, to be able to find something you love and call it work.  I knew I wanted to be my own boss again and I wanted to help other internationals so, I founded Active Action.

What does Active Action do exactly?

Active Action supports companies, organisations and institutions in order to increase attraction and specifically retention. Through our workshops, programs and consultations we provide the tools which enable Internationals, their employers and communities to find mutual understanding and solutions. Active Action is all about smoother transitions, acknowledgement, raising cultural awareness and providing solutions for each International and their families, for the employers and employees, for the municipalities and organisations welcoming newcomers.

Basically, Active Action is all about supporting Expat Spouses/Partners so that they have smoother transitions into a new host country and that they obtain the tools and knowledge to lead thriving lives abroad.

When you do the workshops, who are your customers?

My customers range from international companies, universities that hire large amounts expats and internationals to municipalities and embassies. I also provide consulting services.

Going back to your family, what languages do you speak at home?

My husband and I speak English to each other. My husband speaks Danish to our daughter and I speak Polish to her. I understand Danish and my husband has taken Polish classes, he understands most of what I say. Understanding one another’s mother tongue is a huge advantage and this way no one is ever excluded from conversations.

You are native in two languages. Did it make it easier for you to learn Danish? Does it affect the way you express yourself?

Take for example my name. When I came to Denmark, I would use my Polish name but people would just butcher it with the worst pronunciations. I started using my American name, which is Kathy, much easier. But honestly, when people ask me, I say you can choose whichever you want, they are parallel for me. I feel like I have a split personality because I feel equally comfortable in both. My whole life I was kind of two people, my Polish self at home, with my family, but then I also always had the international me, when using English.

Learning Danish as an adult was actually quite difficult. I don’t have any difficulty expressing myself in English and Polish, now Danish is a different story…

Overall, would you say being raised in a multicultural environment was an asset for you? Why?

Growing up in a multicultural environment was one of the greatest gifts I have received in my life. It has shaped me into the person I am today. It made me interested in different cultures, languages, cuisines, travel and people. I also learned to communicate, be friends with, work with and live among various nations and religions. I am open, tolerant and respectful of people and curious about the world. I think it was wonderful to grow up and have friends from all over the world. I think that is partially the reason why I live abroad myself. Now, my husband and I are able to give this gift to our daughter.


No doubt Kasia will be up for the challenge of helping expat spouses integrating in the Danish job market, thanks to her personal experience, professional expertise, and incredible drive. Once again, it’s inspiring to witness the openness that derives from getting to know new places and cultures. If you want to follow Kasia’s work and story, like Active Action Facebook page or follow her on Instagram.

1 Comment

  1. Samuel

    March 28, 2019 at 4:59 am

    There’s no Like button, so I’m posting this comment to tell you I liked this article =)

Leave a reply, I'd love to hear from you.